Prevod od "napravimo pauzu" do Brazilski PT


Kako koristiti "napravimo pauzu" u rečenicama:

Pa, ako ne napravimo pauzu za doruèak...
Bem, começo, logo após o café da manhã...
Mislim da bi bilo bolje da napravimo pauzu do posle ruèka.
Acho melhor fazermos um intervalo até depois do almoço.
U redu, to je to Moramo da napravimo pauzu.
Muito bem. É isso. Vamos para o intervalo.
Hajde da napravimo pauzu i da se dobro ismejemo.
Vamos dar um tempo e rir um pouco.
Ali, šta ako bi mogli da stanemo, napravimo pauzu da uzmemo zalihe svakog dragocenog momenta pre nego što izbledi?
Mas e se nós pudéssemos parar, dar uma pausa para fazer um balanço de cada momento precioso antes que ele passe?
Možda bi mogli da napravimo pauzu?
Talvez dar um tempo. - Tempo?
Hej, druže, smetaæe ti ako napravimo pauzu od pet minuta?
Ei, amigo, se importaria se fizéssemos um intervalo de cinco minutinhos?
Zašto ne napravimo pauzu od svega ovoga i odemo da zajedno gledamo neke slike?
Por que não damos uma pausa nisso tudo e vamos ver umas fotos, ok?
Ulazimo u trezor tek kad napravimo pauzu.
Para podermos entrar no cofre precisamos dar um tempo.
Možemo li da napravimo pauzu, samo par minuta.
Vamos fazer um intervalo. É só um minutinho.
Napravimo pauzu i sastanimo se ovde za jedan sat.
Eu sugiro um intervalo. Voltamos a nos reunir em uma hora.
Možda bi trebalo da napravimo pauzu.
Talvez você deva fazer uma pausa.
Možemo da napravimo pauzu, ako hoæete.
Podemos fazer uma pausa, se quiser.
Da, ja æu predložiti da napravimo pauzu, da se saberemo i da nastavimo kasnije.
Sugiro darmos uma pausa, nos recompormos e voltar mais tarde.
G. Jošida, da napravimo pauzu i popijemo ovo.
Sr. Yoshida, vamos fazer uma pausa e beber.
Mislim da treba da napravimo pauzu i... pustimo Šona da razmisli šta želi.
Vamos dar um tempo e deixar Sean pensar no que ele quer.
Samo mislim da treba da napravimo pauzu.
Acho que precisamos dar um tempo. Sinto muito.
Zakljuèili smo da je najbolje da napravimo pauzu, da damo vremena bendu da se regrupiše.
Deduzimos que o melhor a fazer era dar um tempo. Dar um tempo pra banda se reagrupar.
Žao mi je, samo mislim da moramo da napravimo pauzu, znaš, dok malo ne odrasteš.
Sinto muito, mas acho que devemos dar um tempo. Sabe, crescer um pouco.
Možemo li bar da napravimo pauzu za pušenje?
Estamos acabando? Podemos dar uma pausa para o cigarro?
Ali ti si ta koja je rekla da trebamo da napravimo pauzu.
Pelo menos, é isso que parece.
Mogu li predložiti da napravimo pauzu?
Anthony, é tarde demais para isso.
Mislila sam da svi napravimo pauzu, da se urazumimo.
Desculpe. É que... Acho que devíamos dar um tempo por bom comportamento.
Barte, najbolje bi bilo da napravimo pauzu.
Bart, acho melhor darmos um tempo.
Mislim da treba da napravimo pauzu od opijuma.
Acho que talvez devêssemos dar uma pausa no ópio.
Mislila sam samo da bismo ponekad mogle da napravimo pauzu.
Eu pensei que seria bom você ter umas folgas. Tá bem.
Melisa, ti si ona koja je želela da napravimo pauzu.
Melissa, você queria dar um tempo.
Hoæete da napravimo pauzu da pomognete Alisiji?
Você precisa de um minuto para ajudar a Alicia?
Da napravimo pauzu nakon sledeæe pivnice?
Acho que é uma boa idéia. - Para onde agora?
Jer... ne znam, oseæam se zbunjeno, i... kao da treba da napravimo pauzu.
Não sei, estou bem confusa... Devíamos dar um tempo.
Šta kažeš da napravimo još jedan krug oko table i onda da napravimo pauzu, važi?
Que tal jogarmos outra rodada e depois fazemos um intervalo, está bem?
Hajde da napravimo pauzu ta dva dana i onda.. æu ja da obavim operaciju i vratiæu se da rešimo ovo..
Vamos ficar esse tempo separados. E então... Eu faço a cirurgia e depois resolvemos isso.
Pa, još jedna nabavka, pa æemo da napravimo pauzu.
Então, mais uma carga, então vamos fazer uma pausa.
Hoæeš da napravimo pauzu ili nešto drugo?
Está dizendo que você... Quer dar um tempo ou algo assim?
Možda bi trebalo da napravimo pauzu, dušo.
Talvez seja bom fazer uma pausa, querido.
Kako bi bilo da napravimo pauzu, a vi mene èastite jednim rumenkom.
Que tal fazermos uma pausa... e você me compra um Whistle Pop?
3.0444312095642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?